О языках и о книгах.


Это моя не первая попытка изложить свое настроение в письме, однако мой мозг в очередной раз не слушается меня и мне ничего не остается, как описать свои впечатления от прочитанных книг. Во-первых, мне нечего сказать. Понимаете, все мысли, которые мы думаем, были обдуманы много веков назад, и до сих пор люди думают об одном и том же. К тому же, всегда найдется тот, кому думается лучше, или, что важнее - кто выразит свои мысли лучше. Во-вторых, если я что-нибудь напишу, то назавтра эта мысль потеряет свою актуальность и важность. И вот я думаю, как верить своим словам/мыслям/мечтам/ценностям/идеологиям, когда весь мир и мы в том числе - так, ТАК изменчивы?.. Перечислять причины можно до бесконечности: от боязни быть непонятой до мыслей о  том, что пишу я отвратительно, но самая главная причина на сейчас - это желание писать на родном языке. О да, я пришла к этому. Через миллиарды слов и миллионы обещаний, через молодость и отчаянье, через мечту и стыд, через столько лет - я решила взяться за вклад в развитие своего родного языка. Верите ли, я впервые в начале года не загадала желание выучить какой-нибудь новый язык - я загадала быть асом казахского казакского и английского языков. Самое грустное во всей этой истории это то, что от всех прочитанных мною книг только 2% составляют книги на казакском языке. И, так получилось, что в письме мне на сегодняшний день легче выражать мысли на русском, нежели на родном. Последнее предложение - это то, что я так долго отрицала и впервые признала. Не подумайте, казакский язык у меня на сердце высечен: все мои мечты и стремления связаны с этим языком, и довести его до совершенства будет не так уж и долго (надеюсь!), но потребует от меня колоссальных усилий. Ведь я хочу владеть своим родным языком лучше всех, всех всех всех!
И пусть мои монологи о языках могут показаться вам преувеличенными и смешными, но так оно и есть. Моя необъятная привязанность к русскому языку, моё восхищение английским и мое стремление выучить новые языки просто меркнут рядом с моей ... любовью? к казакскому. Почему слово "любовь" с вопросительным? Скорее потому, что даже это слово не способно описать тягу и мечту. Мне НЕОБХОДИМО знать и писать книги на казакском, чтобы уважать себя и быть счастливой, вот и всё.
Наверное, поэтому у меня в голове смешались все языки и сердце не позволяет писать только на русском. В общем, это было небольшое введение к тому, что я начала новый блог, так что для владеющих казакским, уэлкам: bilimbulagi.blogspot.com.
ПС. Не судите строго, подросткового пыла во мне может и поубавилось, но я стараюсь.


А этот блог я не заброшу, никогда. Я просто не смогу :) Но временами я могу пропадать, уходить в себя, писать несвязные посты и искать одобрения, поддержки. Но, клянусь, я чуть более жива, когда люди любят этот блог. Так что, без лишних более слов, начну свой пост о прочитанных в 2017 году книгах.
1. Жутко громко, запредельно близко. Джонатан С.Фоер. Ну, это именно та самая книга, которая может зародить в читателе великое разочарование в других читателях. Господи, до чего же безвкусная и дешевая вещь! И я даже не буду искать в этой книге плюсов, типа "зато читается легко" и так далее - оно того не стоит. Удивительно, как много в интернете положительных отзывов о книге! И это не дело вкуса, это и правда жутко пафосная и запредельно банальная книга. Автор в одной книге описал несколько войн и разрушений и слепил сюжет из больных героев и банальных действий, ок, но читатели-то, почему они повелись на это?! В общем, я разочарована в людях читающих. Чего ради так пиарить данную книгу и включать её во всемирные рейтинги, не пойму?..
2. Норвежский лес. Харуки Мураками. Я уже начинала читать эту книгу в электронном варианте в другой жизни (=много лет назад), и наконец дочитала. Что тут сказать, писатель талантлив на красивые сравнения и в общем-то так искусно передает атмосферу событий. И вроде бы книга для подростков, но мне кажется, что подростком я, наоборот, меньше поняла бы эту книгу, ибо слишком с близкого расстояния судила героев книги. А тут я так сказать с высоты лет, могу объективно смотреть на поступки героев Норвежского леса. Что-то непонятное и притягательное есть в главном герое - в Ватанабэ. И, если бы не он, мне бы книга понравилась гораздо меньше. Однако, отмечу, что концовка книги ввела меня в ступор, ну то есть я ожидала, что у Мураками книги сумасшедшие, и вроде бы эта совсем нормальная, но в конце я чуть не выбросила книгу от изумления и шока :) Надеюсь, я заинтриговала вас 💁
Книге я ставлю 7 из 10.
Мне всё же кажется, что Харуки Мураками способен на большее. Посоветуйте мне что-нибудь у него самое лучшее?..
3. Жена путешественника во времени. Одри Ниффенеггер. Первые 30 страниц книги я думала, что это нет на Свете книги, написанной хуже. А ведь какая идея, какая красивая задумка! Потом втянулась, зачиталась, немного замечталась, забылась.😋 Книга объемная, легкая для восприятия и жутко интересная. Знаете, в этой книге самая замечательная вещь - это необычная, самая необычная история любви, про которую я читала (не считая любовь между человеком и вампиром :)). Ах, какая сильная любовь! Я восхищена! И пусть книга не станет шедевром, пусть написана она бедным и простым языком, - всё равно этот роман стоит прочитать хотя бы для того, чтобы прикоснуться к такой огромной любви.
8 из 10.
ПС. Нет, я не так мало прочитала за 4 месяца. Просто другие три книги были прочитаны на казакском.

Комментарии

  1. Давно хотела сказать, что очень уважаю Вас за стремление (не знаю, какое более точное слово подобрать) читать и выражать мысли именно на родном языке. На мой взгляд (и не только на мой), именно язык - одна из важнейших составляющих народа и личности с ним себя идентифицирующей. Язык - то, в чём живёт сам дух народа, как бы пафосно это не звучало. Хотя меня лично эта проблема не касается на прямую, я часто думаю об этом. Только в моём крае живёт около десятка коренных народов, языки которых почти забыты. Их носителей практически не осталось, свой язык учат в школе, как иностранный. Если учат. Поэтому меня всегда восхищает, когда люди, владея языком, с помощью которого можно безболезненно осуществлять коммуникацию (русский в данном случае), учат свой родной язык. Как много написала. Просто тема, действительно, задевает за живое.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо большое за комментарий, Лидия!
      Полностью согласна, дух народа живет в языке. И это действительно та тема, которая задевает за живое. Я например определяю товарищ мне мой соотечественник, или нет, по его отношению к казакскому языку.
      кстати, плохо дела обстоят с чеченским, ингушским и другими языками России. Что думаете касательно этой проблемы?

      Удалить
  2. Правильно сделала, что решилась, твое желание абсолютно естественно и понятно, тем более если это делает тебя счастливее. Так что удачи, дерзай! И я всегда буду рада видеть тебя здесь)

    ОтветитьУдалить
  3. удачи тебе в стремлении писать и больше читать на родном языке!Всегда люблю читать твое мнение о книгах, и меня как-то не зацепила Жутко громко, запредельно близко, даже не дочитала
    p.s. какой красивый новый дизайн! или я раньше не замечала)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привет! спасибо за пожелания)
      да, дизайн относительно новый (установила в начале 2017-го). Самое главное - дизайн красив и удобен и для чтения с экранов телефонов и планшетов.
      и да, постараюсь чаще публиковать отзывы к книгам ^^

      Удалить
  4. Итак, начнем!))
    Первый комментарий хотела оставить совсем к другому посту, но что-то не получилось сделать это с телефона, поэтому начну здесь. Говоря "начну", я надеюсь на то, что все-таки продолжу читать тебя и писать свои мысли в ответ. Хотя, нужны ли они тебе... ну да ладно. даже узнав сегодня кое-что о тебе, я не перестану верить)) уж такова моя суть) а где-то у тебя я читала, что тебе важны отклики и мысли по поводу написанного, так что вот:
    1. Классно, что решила писать на казахском (или, как мне показалось, тебе больше нравится "казакском")! Если на нем будут писать люди образованные, умные и разносторонние/широких взглядов... (хотя мне не нравится как звучит это по-русски, мне ближе английское open-minded), то это будет большим вкладов в развитие и литературы, и самого языка, да и в обогащение и расширение взглядов. Так что дерзай! Мне нравится, что ты так этим загорелась, и может однажды я смогу читать не только этот твой блог, но и тот, что на казахском.
    2. Жаль, что выбор книг в талдыкоргане настолько скуден, что из твоего списка я смогла найти только две: одна из которых смогла зародить в тебе разочарование в людях читающих(( ладно хоть вторая оказалась в качестве компенсации за это разочарование возможностью "прикоснуться к такой огромной любви".
    3. Не всегда могу сказать спасибо в лицо... Но мне кажется это слово таким важным. точнее даже не слово, а те эмоции, которые испытываешь, говоря его, тот посыл, который передаешь, тот смысл, который вкладываешь, что я считаю необходимым говорить его как можно чаще! Так что спасибо за твои интересные мысли, которые я, к счастью, могу не только читать, но и слышать/слушать!

    Кажется, ты поняла, кто пишет так много воды))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Саша, конечно нужны!)
      "даже узнав сегодня кое-что о тебе, я не перестану верить" -- я уже забыла, что ты узнала обо мне такого страшного в тот день))))
      И да, спасибо тебе за книги, ты не виновата, что одна мне не понравилась. мне очень , ну очень редко дарят книги, так что я тебя никогда не забуду, ха! (шучу, забуду, я же пофигист!)))

      я немного удивлена за твое спасибо, так как иногда мне кажется, что наши мысли терпеть друг друга не могут и ты иногда в шоке от меня)) но в любом случае я рада, что у меня есть возможность поболтать/поспорить/и иногда почти поссориться с человеком насчет идей и ценностей! я это очень ценю! тьфу тьфу тьфу!!!!!! :)))))))))))
      ну вот, в жизни терпеть друг друга не можем, а в блоге благодарим друг друга.
      шучу)

      Удалить

Отправить комментарий

Комментарии могут оставлять незарегистрированные пользователи тоже. Только не забывайте подписываться :)

Популярные сообщения